Дмитрий Николаевич Киршин

писатель, учёный, общественный деятель

22 февраля 2012 года.

Заседание № 229 секции поэзии РМСП в концертном зале Санкт-Петербургского Мемориального музея-квартиры Н.А. Римского-Корсакова.

Ведущий заседания – Д.Н. Киршин.
Присутствовало 54 человека.

Вице-президент по науке – главный учёный секретарь АРСИИ им. Г.Р. Державина Д.Н. Киршин вручил награды видным деятелям культуры России: М.М. Павлову, И.И. Телеевой, К.А. Яфарову, Ф.А. Снытко, А.А. Казаряну, А.В. Линнику, С.Г. Рубан.

В авторском исполнении композитора Ирины Морозовой-Оренбургской прозвучали три романса на стихи Дианы Радес: «Пора любви», «Руки матери» и «Спасибо, жизнь!».

Диана РАДЕС
(Санкт-Петербург)


Последний год

Как время мчится! Не успеть
Ни оценить, ни помолиться.
Земная истончилась твердь,
И голова от бед кружится…

А прошлым летом так пекло,
Что мысль возникла:
Солнце злится.
На нас разгневано оно:
«Впустую ласка и тепло
Сквозь туч раскрытое окно –
В болоте не растёт пшеница!
За нежность, за природы строй
Никто не хочет поклониться.
Для них объект я – неживой,
И равнодушие на лицах.
Когда-то, в давние года
Была любовь и благодарность.
Как танцевало я тогда
И пеньем усмиряло алость!
Прошли мои златые дни,
Прошли. Ужели безвозвратно?
И на Земле – моей родни
Нет более?
Судьба превратна:
С прищуром смотрят на меня,
Считают выбросы и пятна,
Хотят узнать средь бела дня,
Как расщепляю термоядра!..

Ужели больше никого?..
Нет доброты на белом свете?
А мне она – важней всего,
Без радости да кто же светит?..»
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Я успокою Солнца Дух:
И доброта, и радость – живы!
Горластый утренний петух
Поэта призовёт под ивы
К реке, на солнечный восход.
Найдутся для молитвы руны,
Душа расправит песен струны,
И гимны древние Варуны
Поэт, припомнив, запоёт.

И станет лик светила ясен,
Опять улыбчиво прекрасен,
И лёгок до полудня всход.
Поэт, не спи в последний год!
Спасай и Солнце, и народ.

Молитва

Доброты плесни, Господь,
Внуку, чтобы страхи
Смог легко перемолоть,
Растворить без драки.

Нежности добавь, Господь,
Дай благое дело,
Чтоб от счастья и хлопот
Сердце звонко пело.

И ещё прошу, Господь,
Яви к младенцу милость:
Пусть на дух не давит плоть,
Пусть уйдёт строптивость.

И иголки, и шипы
Раствори в Надежде,
Чтобы ровня и столпы,
Встречая по одежде,

Провожали по уму,
Доброте и сердцу…
Я обет, Господь, приму.
Мне куда же деться?

*  *  *

Мой звёздный страж – Альдебаран!
Начальник Дел моих и Слова,
Где мой мятущийся Уран
Покорен и не ждёт иного.

Ему звезда Альдебаран
Даёт протуберанцев всплески,
Он этим светом осиян –
Смеётся в юношеском блеске.

Вкруг Солнца с песнею кружит,
Язвит, коль есть к тому охота.
Он для друзей – волшебный щит,
Когда на жизнь пошла охота.

Влечёт планетный балаган,
Почти благоразумен в страсти.
Плутон, сверхсилой обуян,
Сжигает бисовы напасти.

Держи меня, Альдебаран!
Благослови к созвездью Лиры
Примерить звёздный сарафан
И вспомнить древние мотивы.

*  *  *

Солнечный свет берендеева леса.
Свет от зари в каждой капле листа.
Алмазы горят – многокрасочна месса!
Здесь нужен художник – служитель поста,
Чтоб вечно заря на стене кабинета
Ни ночью, ни днем не пыталась пропасть,
И лучшие миги минувшего лета
Дадут нам и осенью радость и сласть.

Пока тишина. Чу! Вот первые трели,
И первый кузнечик, очнувшись, взлетел,
И каждый, кто спал под листом в колыбели,
Проснулся и песню о лете запел.

Движенье симфонии всё нарастает
Сначала она – ручейком между гор.
Светило взошло, ночь с холмов отступает,
И крепнет природы восторженный хор.

И так от утра до заката и ночи
Поёт непрерывно ликующий лес…
Где ж тот музыкант, что клавиры отточит,
О лете напомнит средь зимних чудес?..

Полуторный сонет

Как жаль, порушил жизни гром
Аскезы нашей соучастье,
Но мы по-прежнему живём
Былым к науке сопричастьем.

Об этом знают небеса,
Пусть нас не помнят в этом мире.
Чуть слышны наши голоса
В земном грохочущем эфире.

Но мы не плачем, мы поём
И вторим светлой мирной лире,
И благодатнейшим огнём
Омыты души в Божьем клире.

Без сожалений и тревог
Легко идём и без сомненья.
В нас страха нет.
Не нужен грог

Для снятия души томленья…
Для написанья новых строк
До торжества! До умиленья!

Усвоен непростой урок
Поэзии и вдохновенья:
Мы не одни.
Здесь с нами – Бог!

*  *  *

Какая благодать в душе моей и нега!
Я радостно парю заснеженной землёй.
И не пойму никак: откуда столько снега?
Зачем любой сугроб мечтает стать горой?

Журчанье ручейков под птичье щебетанье,
Тепло и свет люблю, а в сумраке – грущу.
Пришла, давно пришла пора с зимой прощанья,
А я задумчиво и горестно молчу.

Как в прошлые года я весело звенела!
Всё улыбалось мне, всё было по плечу.
И не пойму сейчас, что сталось? В чём же дело,
Что я смеяться звонко не хочу?

*  *  *

Январь. Идут дожди,
и слякоть
На нас обрушилась вчера,
И неба нависает мякоть –
В квартире свет горит с утра.

И Питерской зимы потёмки
Осенним мороком полны.
Мы в страхе жмёмся к льдистой кромке.
Не ждали мы такой зимы.

Вот-вот крещенские морозы
До срока вскоре отойдут,
И, гололёда сняв угрозы,
Мимозы в марте расцветут.

Костково

Как только после снега
Воскреснет первоцвет,
Вези меня, «телега» –
Валдайский драндулет!

Вези меня в Костково,
Где избам – сотни лет,
Где розовеет ново
Предутренний рассвет,

И где заря не гаснет –
Где леса розов цвет,
И голос почек страстен,
И лес ещё раздет.

Вези меня в Костково…

Север

Здесь Гесперид1 бессмертных сон
Никто веками не тревожит,
Здесь совести вопрос решён,
И молодильных яблок кон
Умеющему плыть поможет
В бессмертие через кордон.

Златые дни, златые горы,
И Ардви2 – Севера Двина
Тысячерукость водной кроны
Отдать Ворукаше3 должна…

Нам не страшны мороз и вьюги!
И ветер наш – Гиперборей.
Гипербореевы правнýки,
Хоть и не помним мы о ней.

Свеченьем неба в Беломорье
Гипербореец освящён,
В земном тускнеющем просторе
В квадрат ирийский помещён.

Благословлён на труд и верность,
На почитанье старины.
И до сих пор мирская скверна
Не развязала здесь войны.

Гипербореем из-под Круга
Так разбросало семена,
Что Индия – вершина юга,
Сибирь, Европа – суть одна:

И вологодское плетенье,
И беломорская резьба,
Ткачей таджикских воспаренье
И Гиндукуша короба.

Мордвы, Литвы и жизнь, и пенье,
Безбрежность русской стороны,
Варшаво-пражское «шипенье»
Санскриту древнему родны.

______________
1 Геспериды – нимфы, живущие на краю мира у берегов Океана и охраняющие яблоки вечной молодости.
2 Ардви – так называлась Северная Двина в глубокой древности.
3 Ворукаша – Белое море.

Публикуется по буклету: «Заседание № 229 секции поэзии РМСП. Диана Радес. СПб., 2012». Составление и компьютерное оформление буклета – Д.Н. Киршин

Заседание № 228 <Все заседания> Следующий автор