Рецензия на подборку стихов Андрея Петухова
Есть поэты, раз и навсегда определившие «свой путь в искусстве» – основную тему, поэтический размер, образный ряд и т.д. На мой взгляд, Андрей Петухов относится к тем авторам, кто находится в состоянии выбора поэтического пути. Однако он не стоит в нерешительности на распутье у камня с предречениями, а смело проходит каждую из дорог. Иногда автор теряет из виду подругу-лиру, блуждая в сумерках банальности, но порой ступает на твёрдый незаезженный путь – и тогда ритм, рифма, мысль обретают ясность и стройность.
В подборке представлены несколько циклов стихов (всего – 432 рифмованные строки плюс 9 строк – верлибр). Вначале я постараюсь проанализировать не композиционные особенности, а достоинства и недостатки стихотворений в целом.
Начну с того, что более всего бросается в глаза – с рифмы. Следуя негласной традиции, я подсчитал количество глагольных рифм – их 11, что вполне приемлемо для 39-ти стихотворений. Однако мне кажутся негармоничными не столько глагольные рифмы («жгут – преподают», «качать – прозвучат»), сколько следующие сочетания: «и тебе не всё равно – как же всё-таки давно» (именно в таком контексте), «Ахиллесом – Зевсом» (имена), «мельче – легче», «троянцев – скитальцев», «примолк – пророк», «белёсыми – бесами» (по-моему, слабо рифмуются), «поле – поле» (?!). Не вполне гармонично рифмуются также слова одинаковой грамматической конструкции: «непрочным – немолчным», «над полубаком – в полумраке».
Отдельные сочетания воспринимаются как «рифмы ради рифмы» (помечены звёздочкой):
«Шумят луга табуньи, *
и кланяется рожь.
Жестокие вещуньи *
кукуют в кронах рощ».
«Пускай умы температурят, *
узнав хвалёной эры срам.
Не верю в то, что диктатуры *
нужны и космосу, и нам!»
«Им-то что до жизни полосатой,
ведь она серьёзна и мудра. *
Как удачу-бестию не сватай,
норовит куда-нибудь удрать!» *
Некоторые рифмы, наверное, особенно дороги автору – они встречаются неоднократно (например, «дышит – крыше»). Повтор весьма средней по качеству, но редкой рифмы «злобе – гекатомбе» воспринимается как технический брак или любование находкой.
Довольно часто в рифмующихся строках встречаются одинаковые лексические структуры: «в земные чудеса – в ходячие леса», «сидят в жилконторах – стоят в коридорах», «на кухонном столе – на сером корабле» и т.д. Желательно избавиться хотя бы от некоторых подобных сочетаний, поскольку это не является специальным приёмом и очень бросается в глаза.
Несколько слов о выявленных неточностях и противоречиях.
Для начала – о достаточно бесспорных огрехах, по-моему, требующих исправления:
1) «кукуют в кронах рощ…»
У рощ не бывает крон, кроны – у деревьев.
2) «Прав Архимед – нет точки для опоры!»
Во-первых, Архимед ничего подобного не утверждал. Во-вторых, «точка опоры» – совсем не то же, что «точка для опоры»: в последнем варианте опора – конструкция, она может устойчиво покоиться минимум на трёх точках, если, конечно, не вращается…
3) «…гвоздь,
3) вмонтированный намертво в систему…»
Гвоздь может быть вбитым, но уж никак не вмонтированным.
4) «Он позабыл непреданных подруг,
4) оставив их для заказного флирта…»
Слово «непреданных» имеет два значения, вследствие чего неясен смысл сказанного автором.
5) «И солнце в золоте высокой пробы
5) настойчиво готовится в апрель…»
Словосочетание «готовится в апрель» напоминает, скорее, перевод с английского (The Sun is going to april), звучит как-то не по-русски.
6) «Ветер стих, а воздух на щеках
6) легковесный и немного влажный…»
Слово «легковесный» имеет совсем иной смысл, чем требуемый – «лёгкий» или «невесомый».
7) «А царь Приам упорно молит Феба
7) воздвигнуть продолжение вражды…»
«Продолжение вражды» – не здание и не инженерное сооружение, его «воздвигнуть» нельзя.
Имеются и менее явные противоречия:
1) «Коряжистые ямы… – Немолкнущие ямбы…»
За счёт повторения лексической структуры предложения данные понятия воспринимаются как смысловые синонимы, что, по меньшей мере, странно.
2) «И пускай верховодят в судьбе
2) неземных мудрецов предрешенья…»
Оборот «И пускай…» может восприниматься не только в качестве синонима оборота «И пусть…», но и как «наплевательское отношение», что неверно по смыслу произведения.
3) «Чад коммуналки чёрен, как сурьма».
Сурьма – не только средство для чернения бровей и усов, но и металл серебристо-белого цвета. Без дополнительного контекста данное сравнение двусмысленно.
4) «А дома мы грелись, покуда
4) трясла неуёмная дрожь…»
Во-первых, по-моему, перепутана очерёдность: «трясла… дрожь», покуда «грелись», а не наоборот. Во-вторых, раз дрожь неуёмная, то слово «покуда» не вполне применимо – так можно греться вечно…
5) «Не верю в то, что диктатуры
5) нужны и космосу, и нам!»
И тому, и другому – не нужны. А по отдельности? Только космосу? Или только нам?.. Наверное, автор хотел сказать примерно следующее:
«Я верю в то, что диктатуры
Враждебны Космосу и нам»,
но неправильно применил инверсию.
6) «Им то что до жизни полосатой,
6) ведь она серьёзна и мудра…»
Поскольку речь идёт о птицах, то скрытый вызов, содержащийся в обороте «Им то что до…» неуместен. По-видимому, автор имел ввиду оборот «Что им до жизни полосатой», однако размер «не подошёл».
7) «Раскричались птицы спозаранку…
7) ………………………………………
7) И глядит мрачнеющее небо
7) через перекрестия ветвей…»
«Спозаранку» небо светлеет, а не темнеет. Если же имеется в виду надвигающееся ненастье, то птицы смолкают (если это не вороны). Поэтому что-то одно надо бы исправить.
Несколько образов мне не вполне понятны:
1) «Давно притих сверчок у древнего колодца…
1) …………………………………………………
1) Такая тишина у нас в районном центре…»
Как-то не ассоциируется «сверчок» и «древний колодец» с районным центром.
2) «Нельзя постичь Гармонию зубрёжкой…»
По-моему, не только зубрёжкой, а и вообще ничем нельзя «постичь Гармонию».
3) «Всё меньше мыслей о земле,
3) но мне от этого не легче…»
Какая «земля» имеется в виду? Или подразумевалось «Все меньше мыслей о земном»? Тогда следует написать «…о Земле».
4) «век… упорно пророчит судьбу Человеку…»
Пророчить судьбу без добавления определения, какую именно – по-моему, бессмысленно.
5) «В чудном мире, похожем на шар,
5) ничего не бывает случайным.
5) ……………………………………
5) И уносят нас с края на край
5) неустроенной жизни качели…»
Всё смешалось – у шара появилось, по меньшей мере, два края, что многовато даже с учётом стандартного выражения «край Земли».
6) «…что выдаст нам шагреневое счастье
6) Он, с главным тем прищуром, капитан…»
Мне непонятно, о ком идет речь. Уж не о Ленине ли (с учётом времени написания «Капитана Земли»)?! Что за «главный прищур»?
7) «Бледный день лежит на леерах…»
Не могу понять, как «день» может «лежать» на тросах или верёвках. По-моему, день ещё как-то может «висеть» на леерах, но не лежать.
8) «…что древнее слово – Свобода
8) надёжно застряло в мозгу!»
Слово «застряло» совершенно неуместно.
9) «парадный блеск большого снегопада…»
Ни разу не довелось увидеть «блеск» во время «большого снегопада», возможно, мне просто не повезло.
10) «Мы клевер высокий косили,
10) когда, нагоняющий дрожь,
10) пошёл удивительной силы
10) холодными струями дождь».
По-моему, многовато оборотов – четыре – для одной фразы, это неоправданно усложняет восприятие.
Некоторая неточность имеется также, по-моему, в следующих сочетаниях слов: «Дремучей и красивой…» (о России: «дремучей» – спорно по отношению к самой культурной стране мира, «красивой» – слишком неконкретно), «Расходы и проценты…» (понятия из разных смысловых рядов), «и начальством, и Богом забытой…» (понятия несопоставимы по уровню).
Автор довольно часто скрадывает один-два слога:
«И там, в разверзшейся во мгле…»
Или:
«Знаю: и тебе не всё равно,
что там на дворе сейчас творится.
Боже! Как же всё-таки давно
с юга прилетели эти птицы!»
Несколько раз мне встретились в стихах «фразы ради фразы», например, «ораторы орудуют до рвоты».
Из «классических» композиционных построений произведения менее всего, по-моему, автору удаётся приём нарастания. Например, в верлибре выстроен следующий ряд по нарастанию значимости понятий: «ошибка – жизнь – народ – работа – эпоха – век – рубль»… В другом произведении результатом того, что
«…люди погибают без вины…
……………………………………
и тропами бессмысленной войны
шагают обезумевшие роты…» –
является: «Хочу курить». Это легковесно даже с учётом того, что речь идёт о сне.
Несколько по-детски смотрится также окончание стихотворения «Спокойные люди сидят в жилконторах…»:
«Такой вот порядок стоит нерушимо
и, кажется, выстоит тысячи лет».
Никакой порядок столько не выстоит.
Теперь скажу немного о композиции подборки стихов. По-моему, стихи, посвященные морской теме и Илиаде, технически выполнены значительно более зрело, чем «дождевой» цикл и произведения о российской действительности, которые страдают банальностью и, в основном, технически несовершенны: хорошие строфы чередуются со слабыми, проходными. Однако об Илиаде уже сказано так много!..
В подборке содержатся два коротких стихотворения «о поэте и поэзии», почти дословно повторяющие одинаковую мысль («Нельзя постичь Гармонию зубрёжкой…» и «Поэт»).
К тому же в стихотворении «Поэт» фраза:
«Учитель мой меня не замечает.
Ему, конечно, можно… Он – пророк!» –
воспринимается как не слишком скрытая лесть в адрес учителя. Кстати, и пророку не грех замечать своих последователей!..
Из цикла об Илиаде совершенно выпадает стихотворение «Цезарь у Рубикона». Несколько непонятно название хорошего стихотворения «Рассказ героя», так как в нём содержатся, скорее, размышления героя, он ни о чём не рассказывает. Представляется также необходимым заменить в стихотворении «Пир победителей» новообразование «ахеян», поскольку во всех остальных стихах цикла используется правильное слово «ахейцы». Для некоторых понятий нужно, по-моему, сделать разъясняющие сноски, так как они не относятся к общеупотребительным и их значения отсутствуют в словарях (обязательно – для слов «аэда» и «кифаред»).
Главный общий недостаток представленной подборки стихов – её неоднородность по уровню поэтического мастерства (даже в рамках отдельных коротких стихотворений). К сожалению, мало интересных, неизбитых образов и тем.
Из всей подборки выпадают по уровню стихотворения:
– «Особый материк» (текст совершенно не соответствует образу);
– «В чудном мире, похожем на шар…» (дидактично и с большими разрывами мысли);
– «Я чту гармонию Вселенной…» (разрыв мысли выше допустимого);
– «Я вижу, что бывают…» (хохма – или совершенно по-детски);
– «Бывает скверным день. Мы сходим с корабля…» и «За живою оградой кустов…» (слишком избито);
– «В поезде» (две строфы из трёх – плохая техника).
В подборке больше других понравились стихотворения «Из оставленной мною глуши…», «Рассказ героя», «Пир победителей», «Век». Кроме того (да простит меня автор!), я позволил себе немного сократить два стихотворения, оставив в них по две строфы. Вот что у меня получилось.
Гроза
Сердитый бор натружено шумит,
движения густы, тяжеловаты.
Стволы скрипят, как мачты –
лес штормит,
напряжены невидимые ванты.
Сто тысяч лет стоит среди болот
на сотни вёрст раскинутый рангоут.
Гроза лютует.
Тверд сосновый флот!
И грозы потопить его не смогут.
В дождь
Летит, летит в моё окно вода,
а тучи сильный ливень обещают.
Провисли вдоль дороги провода,
как будто тяжесть неба ощущают.
Смотрю на ветви вымокших берёз.
Как треплет их в дождливой круговерти!
о смерти.
В заключение хочу привести те строки и образы, которые понравились более всего и говорят о том, что, несмотря на указанные недостатки, автор является всё же поэтом, пусть и начинающим:
«Пишу стихи. Да будет боль забыта!»
«И глядит мрачнеющее небо
через перекрестия ветвей.
Птичье счастье – наклеваться хлеба!
Но, мой друг, не птичьих мы кровей».
«Берег врос в разбросанные льдины…»
«Хоть мачты шумной рощей
не окружают нас,
но говорить мне проще
не компас, а компас».
«Мой гнев – продолжение царских обид.
Но имя – царями забыто!»
«Какою ценой избежали позора и плена?
Не спросишь, ахеец. Потомкам важнее итог!
Не знаю, не помню: была ли прекрасной Елена?
А помню товарищей, честно исполнивших долг».
«Нет врагов и разграблена Троя.
После скорой и грубой расправы
пьют вино золотое герои,
жаждут крови, сокровищ и славы!»